Translation of "away run" in Italian


How to use "away run" in sentences:

Now you've spilled all the buttons scared the customer away... Run after the lady!
Hai fatto cadere tutti i bottoni, e hai fatto scappare la cliente per la paura.
I should go away, run, hide somewhere!
Andare via, fuggire, nascondersi da qualche parte!
You can call it how you want to I ain’t giving you a dollar, this time I ain’t gonna run away, run away, run away
Puoi chiamarlo come vuoi, non ti darò un solo dollaro, stavolta non fuggirò, fuggirò, fuggirò,
Now, if you had run away, run away like a scared child, you would have regretted it every day for the rest of your life.
Ora, se tu fossi scappato... scappato come un bambino impaurito... te ne saresti pentito da qui all'eternità.
They're taking Jules away, run their own tests on her until they find a cure.
Hanno portato via Jules. Faranno dei test su di lei fino a quando non troveranno una cura.
So you better duck away Run and hide out
Sarà meglio che abbassi la testa Scappa, nasconditi
Now I ask you a favor, you away run from me.
Ora che ti chiedo un favore, scappi anche da me.
If you're going to run away, run away quietly!
Se hai intenzione di scappare, scappa in silenzio!
run away, run away, run away
Traduzione: fragolina, Acamar, kirjuve, malone86, Balbons
1.8310301303864s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?